Дорогие товарищи без знания японского (или недавно начавшие его учить)! Вы в очередной раз очень поможете моей срочно дописываемой курсовой, если пришлёте мне в приват или спрячете в комментариях под more свои мысли по поводу смысла вот этих весёлых фразеологических выражений:

читать дальше

Нужны абсолютно любые ассоциации, предположения по поводу смысла этих выражений, можно неопределённо ("я думаю, оно связано с ...", "я думаю, тут присутствует такая-то эмоция"), можно в двух словах. Тем, кому интересно, потом раскрою правду

Товарищи с высоким уровнем японского с этими выражениями уже, скорее всего, знакомы, но если вдруг не знакомы - ваши соображения мне тоже интересны. Ответам друзей или родственников тоже буду очень-очень рада.

Если мы не общаемся тесно, укажите, пожалуйста, степень знакомства или незнакомства с японским языком.

Большущее спасибо!