06:42

upside down cake ~ wallflower :3
Дорогие товарищи без знания японского (или недавно начавшие его учить)! :) Вы в очередной раз очень поможете моей срочно дописываемой курсовой, если пришлёте мне в приват или спрячете в комментариях под more свои мысли по поводу смысла вот этих весёлых фразеологических выражений:

читать дальше

Нужны абсолютно любые ассоциации, предположения по поводу смысла этих выражений, можно неопределённо ("я думаю, оно связано с ...", "я думаю, тут присутствует такая-то эмоция"), можно в двух словах. Тем, кому интересно, потом раскрою правду :)

Товарищи с высоким уровнем японского с этими выражениями уже, скорее всего, знакомы, но если вдруг не знакомы - ваши соображения мне тоже интересны. Ответам друзей или родственников тоже буду очень-очень рада.

Если мы не общаемся тесно, укажите, пожалуйста, степень знакомства или незнакомства с японским языком.

Большущее спасибо!

Комментарии
20.03.2013 в 08:03

Я иногда не кусаюсь
Кхм-кхм. Надеюсь, буду полезна. :shuffle:

читать дальше
20.03.2013 в 10:19

There's so much said in empty words
А почему нет красной нити?
20.03.2013 в 11:06

- С нашим мальчиком все утряслось. - Какая радость, в самом деле? - Да, сегодня утром он повесился на кухне ©
читать дальше
20.03.2013 в 14:22

upside down cake ~ wallflower :3
Ваш компас земной -_~, спасибо большое!! а вы японский не учите, нет? а то одно выражение прямо вот в точку, а никто больше не угадывает :D
ВеникЪ, я долго размышляла, вставлять его или не стоит, но передумала, т.к. у нас уже тоже про красную нить судьбы очень многие слышали (не только в связи с Японией, но и в связи с Китаем, фэншуй и так далее) и эксперимент не настолько чистый :D к тому же, сразу понятно, что можно назвать в противовес китайской легенде из чисто русских реалий - выражение типа "проходить красной нитью через весь текст".
Kir Heartbreaker, спасибо большое, очень поможет! 日本語の勉強頑張りましょう TT когда закончу опрос, повешу здесь правильные ответы :)
20.03.2013 в 15:00

Я иногда не кусаюсь
ми са ки, я учу, но с ними не встречалась. А про "в точку" я догадываюсь, о чем речь. Просто, мне слово вспомнилось на японском. Я не знаю, как оно пишется иероглифами, но по звучанию подходило, вот и рискнула. :D
20.03.2013 в 20:01

when I awoke today, suddenly nothing happened
читать дальше
20.03.2013 в 21:55

читать дальше
Японский пока не учу, увы
20.03.2013 в 22:03

upside down cake ~ wallflower :3
Ваш компас земной -_~, а, вот оно что! :D
J_Yuki, Matsurika desu, спасибо большое, очень выручили m(_ _)m может, моя курсовая таки-докажет необходимость обучения устойчивым выражением с компонентом "цвет" отдельно))))
20.03.2013 в 22:30

when I awoke today, suddenly nothing happened
ми са ки, а вообще мне теперь ужасно любопытно, что все эти вещи означают на самом деле))
21.03.2013 в 06:42

upside down cake ~ wallflower :3
J_Yuki, отправила расшифровку в умыл)) вдруг тут ещё кто-то ответит))
21.03.2013 в 10:30

- С нашим мальчиком все утряслось. - Какая радость, в самом деле? - Да, сегодня утром он повесился на кухне ©
ми са ки,
а можно мне тоже?)
я, кстати, догадалась про красного ребенка, но уже поздно))
21.03.2013 в 11:04

upside down cake ~ wallflower :3
Ага, я уже в целом закончила опрос, так что публикую))) да, пожалуй, про красного ребёнка самое известное, базовое японское выражение из приведённых :)

читать дальше
21.03.2013 в 19:49

ми са ки, вау 0_0 Да я ничего не угадала. ^^""
Особенно про экватор внезапно
22.03.2013 в 14:07

upside down cake ~ wallflower :3
Matsurika desu, там долгая запутанная история про то, что в древности его рисовали красной линией на картах :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail