upside down cake ~ wallflower :3
возможно, слишком негативистски написано, но вообще да, отрицать бесполезно, есть такое. лично меня не особо тревожили многие моменты из этих (например, я всегда абсолютно спокойно относилась к слову "гайдзин").
но единственное, что всегда оставляло очень неприятный осадок - это английский язык. когда говоришь с японцем по-японски, а он упрямо говорит с тобой по-английски, очень неприятное ощущение. в больших городах часто такое бывало. понимаешь в такие моменты, что ты тут всегда "ты чужо-о-о-ой, ты друго-о-ой, ты не мо-о-ой, не любы-ы-ый", как у Мельницы ) и одиночество )
но это личный пунктик вообще, потому что я очень сильно не люблю говорить по-английски, мне не кажется этот язык подходящим для построения таких отношений, которые я хочу иметь.
в общем, сейчас я думаю так. сколько бы лет ни жил в Японии, там стоит быть гостем, хорошим вежливым гостем. но пытаться стать своим бесполезно. если пытаешься стать своим даже бессознательно, на эмоциональном уровне, это приносит океан страданий *очень очень пафосный тон* такие дела.
но единственное, что всегда оставляло очень неприятный осадок - это английский язык. когда говоришь с японцем по-японски, а он упрямо говорит с тобой по-английски, очень неприятное ощущение. в больших городах часто такое бывало. понимаешь в такие моменты, что ты тут всегда "ты чужо-о-о-ой, ты друго-о-ой, ты не мо-о-ой, не любы-ы-ый", как у Мельницы ) и одиночество )
но это личный пунктик вообще, потому что я очень сильно не люблю говорить по-английски, мне не кажется этот язык подходящим для построения таких отношений, которые я хочу иметь.
в общем, сейчас я думаю так. сколько бы лет ни жил в Японии, там стоит быть гостем, хорошим вежливым гостем. но пытаться стать своим бесполезно. если пытаешься стать своим даже бессознательно, на эмоциональном уровне, это приносит океан страданий *очень очень пафосный тон* такие дела.
17.06.2014 в 15:57
Пишет Suna_Arashi:[Пост, где список]
Давайте сделаем так - я поведаю вам несколько историй, а мораль вы для себя сами решите?
1. В японском языке для обозначения японцев есть слово "нихондзин". Для обозначения людей японского происхождения - слово "никкэйдзин". Такие люди уже не японцы, они "японской линии". Причем этим словом будут зваться даже чистокровны по происхождению японцы, как те, что жили в Бразилии. В понедельник на паре разбирали диалог между мамой и дочкой, обе - чистокровные японки, родились в Японии и переехали в Австралию. Мальчик из моей группы назвал их "нихондзин", а затем исправился и поменял слово на "никкэйдзин". Они уехали, они предатели, они уже не японцы.
2. Японские школьники из числа побывавших заграницей, в своих рассказах о ней, говорят: "Гайдзин га оой", много иностранцев. Они не понимают, что, поехав заграницу, гайдзины уже они, а те, кого они называют гайдзинами - исконное население.
3. Нет ничего глупее фразы "гайдзин-сан". Во-первых, не гайдзин, а гайкокудзин. Если человек во время пары произносит слово "гайдзин" и не исправляется, я вношу его в черный список.
4. В школах учат не тому, как говорить по-английски, а тому, как сложно говорить по-английски. Английский страшен и непонятен. Детям занижают планку, говоря, что все ок, и вы, и я - учитель - не можем его выучить. А учитель, на минуточку, за это деньги получает и должен знать английский. Даже в университете говорят, мол, не волнуйтесь, пары на английском будут вести японцы, вы к японскому произношению привыкли, вам будет просто. Никто в англоговорящем мире не говорит с японским произношением и подстраиваться под него не будет, в этом и смысл приглашения нейтива читать вам лекции.
5. Каждый месяц у нас проводится бэнкёкай - внеурочные посиделки над англоязычной статьей. Для него докладчик читает статью на тему своего исследования и делает саммари на японском. В прошлый раз мальчик, выступивший наиотвратнейше, потративший три часа моего времени впустую на свои бэканья, мэканья и тупые отмазки, в ответ на мое "Мы переводим не по словам дословно, а смысл", ответил, что он не нейтив. А я так дохуя нейтив.
6. Куда бы ты не пришел, тебе дают меню на английском. Зачастую, с ошибками. Часто, когда ты обращаешься по-японски, тебе отвечают по-английски. Если я белая, это не значит, что я говорю по-английски.
7. Если ты знаешь японский, тебе в первую очередь скажут, "А ты случаем не хафу?". Не-японец не способен знать японский. Это не комплимент. Это пассивная агрессия.
8. Если же тебе этого не говорят, то, несмотря на поднимаемую тобой тему - старение японского общества, революция в Тунисе, гендерное неравенство, ралли Дакар, - тебе скажут "Как хорошо ты говоришь по-японски!". Неважно, что ты говоришь, важно, на каком языке ты это делаешь. Ты не человек со своим мнением. Ты - иностранец, забавный говорящий по-японски пупс.
9. Сегодня я ехала до Умэда, на Дзюсо рядом подсел дед, долго пырился прямо на меня, а потом выдал "Excuse me, where are you from?". Какое право имеет незнакомый человек вторгаться в мое личное пространство и задавать мне личные вопросы. Подумайте, подошли бы вы к какому бы то ни было человеку на улице и спросили его, откуда он.
Каждый день десятки и сотни не-японцев в Японии сталкиваются с расизмом и пассивной агрессией. Каждый прочувствовал на себе отношение как ко "второму классу", "аквариумной рыбке" или "цирковому зверю". Если вы все еще считаете это место раем, вы ошибаетесь.
URL записиДавайте сделаем так - я поведаю вам несколько историй, а мораль вы для себя сами решите?
1. В японском языке для обозначения японцев есть слово "нихондзин". Для обозначения людей японского происхождения - слово "никкэйдзин". Такие люди уже не японцы, они "японской линии". Причем этим словом будут зваться даже чистокровны по происхождению японцы, как те, что жили в Бразилии. В понедельник на паре разбирали диалог между мамой и дочкой, обе - чистокровные японки, родились в Японии и переехали в Австралию. Мальчик из моей группы назвал их "нихондзин", а затем исправился и поменял слово на "никкэйдзин". Они уехали, они предатели, они уже не японцы.
2. Японские школьники из числа побывавших заграницей, в своих рассказах о ней, говорят: "Гайдзин га оой", много иностранцев. Они не понимают, что, поехав заграницу, гайдзины уже они, а те, кого они называют гайдзинами - исконное население.
3. Нет ничего глупее фразы "гайдзин-сан". Во-первых, не гайдзин, а гайкокудзин. Если человек во время пары произносит слово "гайдзин" и не исправляется, я вношу его в черный список.
4. В школах учат не тому, как говорить по-английски, а тому, как сложно говорить по-английски. Английский страшен и непонятен. Детям занижают планку, говоря, что все ок, и вы, и я - учитель - не можем его выучить. А учитель, на минуточку, за это деньги получает и должен знать английский. Даже в университете говорят, мол, не волнуйтесь, пары на английском будут вести японцы, вы к японскому произношению привыкли, вам будет просто. Никто в англоговорящем мире не говорит с японским произношением и подстраиваться под него не будет, в этом и смысл приглашения нейтива читать вам лекции.
5. Каждый месяц у нас проводится бэнкёкай - внеурочные посиделки над англоязычной статьей. Для него докладчик читает статью на тему своего исследования и делает саммари на японском. В прошлый раз мальчик, выступивший наиотвратнейше, потративший три часа моего времени впустую на свои бэканья, мэканья и тупые отмазки, в ответ на мое "Мы переводим не по словам дословно, а смысл", ответил, что он не нейтив. А я так дохуя нейтив.
6. Куда бы ты не пришел, тебе дают меню на английском. Зачастую, с ошибками. Часто, когда ты обращаешься по-японски, тебе отвечают по-английски. Если я белая, это не значит, что я говорю по-английски.
7. Если ты знаешь японский, тебе в первую очередь скажут, "А ты случаем не хафу?". Не-японец не способен знать японский. Это не комплимент. Это пассивная агрессия.
8. Если же тебе этого не говорят, то, несмотря на поднимаемую тобой тему - старение японского общества, революция в Тунисе, гендерное неравенство, ралли Дакар, - тебе скажут "Как хорошо ты говоришь по-японски!". Неважно, что ты говоришь, важно, на каком языке ты это делаешь. Ты не человек со своим мнением. Ты - иностранец, забавный говорящий по-японски пупс.
9. Сегодня я ехала до Умэда, на Дзюсо рядом подсел дед, долго пырился прямо на меня, а потом выдал "Excuse me, where are you from?". Какое право имеет незнакомый человек вторгаться в мое личное пространство и задавать мне личные вопросы. Подумайте, подошли бы вы к какому бы то ни было человеку на улице и спросили его, откуда он.
Каждый день десятки и сотни не-японцев в Японии сталкиваются с расизмом и пассивной агрессией. Каждый прочувствовал на себе отношение как ко "второму классу", "аквариумной рыбке" или "цирковому зверю". Если вы все еще считаете это место раем, вы ошибаетесь.
Ну подошел, ну спросил, ко мне еще и не такие крипы подходили, ничего страшного улыбнуться в ответ и сказать откуда сложно что ли? Может дедушка всегда с иностранцем мечтал поговорить, а случая не попадалось.
И да, я удивлюсь, скажем, японцу, который хорошо говорит по-русски.
я думаю, суть просто в том, что в России менее заметны иностранцы. понятно, что несколько выделяются люди не славянской внешности, но вообще даже азиаты не вызывают ощущения чужеродности, у всех есть вполне русские знакомые и друзья азиатской внешности. поэтому если иностранец хорошо говорит по-русски, то при первом знакомстве можно вообще не обратить внимания на то, что он другой национальности. но в Японии такого разнообразия нет, и человек славянской внешности на виду всегда ))) это может вызывать всяческие психологические коллапсы и стресс, в первую очередь, у этого самого человека
хотя в целом не то чтобы я выступала за активную интернационализацию, ибо боюсь за разрушение культурной идентичности в этом случае
А про Токио, кстати, согласна. Все пытаются на английском заговорить, а уже сам на автомате по-японски отвечаешь.
Все пытаются на английском заговорить, а уже сам на автомате по-японски отвечаешь. ага( и есть же ещё такие индивидуумы, которые так и продолжают на английском говорить) я сначала комплексовала, что я просто непонятно по-японски говорю - но нет. японец говорит мне на англе, я ему - на японском, и мы друг друга понимаем и продолжаем говорить дальше. ужасно нелепая ситуация,
потому что и я, и японцы одинаково лингвистически упёрты )))