16:06

upside down cake ~ wallflower :3
возможно, слишком негативистски написано, но вообще да, отрицать бесполезно, есть такое. лично меня не особо тревожили многие моменты из этих (например, я всегда абсолютно спокойно относилась к слову "гайдзин").
но единственное, что всегда оставляло очень неприятный осадок - это английский язык. когда говоришь с японцем по-японски, а он упрямо говорит с тобой по-английски, очень неприятное ощущение. в больших городах часто такое бывало. понимаешь в такие моменты, что ты тут всегда "ты чужо-о-о-ой, ты друго-о-ой, ты не мо-о-ой, не любы-ы-ый", как у Мельницы ) и одиночество )
но это личный пунктик вообще, потому что я очень сильно не люблю говорить по-английски, мне не кажется этот язык подходящим для построения таких отношений, которые я хочу иметь.
в общем, сейчас я думаю так. сколько бы лет ни жил в Японии, там стоит быть гостем, хорошим вежливым гостем. но пытаться стать своим бесполезно. если пытаешься стать своим даже бессознательно, на эмоциональном уровне, это приносит океан страданий *очень очень пафосный тон* такие дела.

17.06.2014 в 15:57
Пишет  Suna_Arashi:

[Пост, где список]
Давайте сделаем так - я поведаю вам несколько историй, а мораль вы для себя сами решите?

1. В японском языке для обозначения японцев есть слово "нихондзин". Для обозначения людей японского происхождения - слово "никкэйдзин". Такие люди уже не японцы, они "японской линии". Причем этим словом будут зваться даже чистокровны по происхождению японцы, как те, что жили в Бразилии. В понедельник на паре разбирали диалог между мамой и дочкой, обе - чистокровные японки, родились в Японии и переехали в Австралию. Мальчик из моей группы назвал их "нихондзин", а затем исправился и поменял слово на "никкэйдзин". Они уехали, они предатели, они уже не японцы.
2. Японские школьники из числа побывавших заграницей, в своих рассказах о ней, говорят: "Гайдзин га оой", много иностранцев. Они не понимают, что, поехав заграницу, гайдзины уже они, а те, кого они называют гайдзинами - исконное население.
3. Нет ничего глупее фразы "гайдзин-сан". Во-первых, не гайдзин, а гайкокудзин. Если человек во время пары произносит слово "гайдзин" и не исправляется, я вношу его в черный список.
4. В школах учат не тому, как говорить по-английски, а тому, как сложно говорить по-английски. Английский страшен и непонятен. Детям занижают планку, говоря, что все ок, и вы, и я - учитель - не можем его выучить. А учитель, на минуточку, за это деньги получает и должен знать английский. Даже в университете говорят, мол, не волнуйтесь, пары на английском будут вести японцы, вы к японскому произношению привыкли, вам будет просто. Никто в англоговорящем мире не говорит с японским произношением и подстраиваться под него не будет, в этом и смысл приглашения нейтива читать вам лекции.
5. Каждый месяц у нас проводится бэнкёкай - внеурочные посиделки над англоязычной статьей. Для него докладчик читает статью на тему своего исследования и делает саммари на японском. В прошлый раз мальчик, выступивший наиотвратнейше, потративший три часа моего времени впустую на свои бэканья, мэканья и тупые отмазки, в ответ на мое "Мы переводим не по словам дословно, а смысл", ответил, что он не нейтив. А я так дохуя нейтив.
6. Куда бы ты не пришел, тебе дают меню на английском. Зачастую, с ошибками. Часто, когда ты обращаешься по-японски, тебе отвечают по-английски. Если я белая, это не значит, что я говорю по-английски.
7. Если ты знаешь японский, тебе в первую очередь скажут, "А ты случаем не хафу?". Не-японец не способен знать японский. Это не комплимент. Это пассивная агрессия.
8. Если же тебе этого не говорят, то, несмотря на поднимаемую тобой тему - старение японского общества, революция в Тунисе, гендерное неравенство, ралли Дакар, - тебе скажут "Как хорошо ты говоришь по-японски!". Неважно, что ты говоришь, важно, на каком языке ты это делаешь. Ты не человек со своим мнением. Ты - иностранец, забавный говорящий по-японски пупс.
9. Сегодня я ехала до Умэда, на Дзюсо рядом подсел дед, долго пырился прямо на меня, а потом выдал "Excuse me, where are you from?". Какое право имеет незнакомый человек вторгаться в мое личное пространство и задавать мне личные вопросы. Подумайте, подошли бы вы к какому бы то ни было человеку на улице и спросили его, откуда он.

Каждый день десятки и сотни не-японцев в Японии сталкиваются с расизмом и пассивной агрессией. Каждый прочувствовал на себе отношение как ко "второму классу", "аквариумной рыбке" или "цирковому зверю". Если вы все еще считаете это место раем, вы ошибаетесь.

URL записи

Комментарии
17.06.2014 в 17:24

Truth resists simplicity
Ну, у нас в школах преподают английский не лучше. Учат его те, кому он нужен. Либо сами, либо на курсах или еще где. Но явно не в школах.
Ну подошел, ну спросил, ко мне еще и не такие крипы подходили, ничего страшного улыбнуться в ответ и сказать откуда сложно что ли? Может дедушка всегда с иностранцем мечтал поговорить, а случая не попадалось.
И да, я удивлюсь, скажем, японцу, который хорошо говорит по-русски.
17.06.2014 в 17:37

upside down cake ~ wallflower :3
Princess Duck, я и говорю, что негативистски описано, т.к. в целом у меня претензий к большинству пунктов нет, но что-то в этой идее меня всё же цепануло))
я думаю, суть просто в том, что в России менее заметны иностранцы. понятно, что несколько выделяются люди не славянской внешности, но вообще даже азиаты не вызывают ощущения чужеродности, у всех есть вполне русские знакомые и друзья азиатской внешности. поэтому если иностранец хорошо говорит по-русски, то при первом знакомстве можно вообще не обратить внимания на то, что он другой национальности. но в Японии такого разнообразия нет, и человек славянской внешности на виду всегда ))) это может вызывать всяческие психологические коллапсы и стресс, в первую очередь, у этого самого человека
хотя в целом не то чтобы я выступала за активную интернационализацию, ибо боюсь за разрушение культурной идентичности в этом случае
17.06.2014 в 17:49

Truth resists simplicity
Ну потому-что большинство все-таки на любого азиата подумают, что он из какой-нибудь Киргизии и не будут заморачиваться. Нельзя ж отрицать, что европейцы выделяются в Японии и с этим ничего не поделаешь. К европейцам и отношение помягче. Я как-то пошла с друзьями в караоке, но забыла свою студенческую карту, по которой скидку можно получить. Скидку все равно пробили даже без карты. Японка потом сказала, что другому японцу скидку бы не дали.)
А про Токио, кстати, согласна. Все пытаются на английском заговорить, а уже сам на автомате по-японски отвечаешь.
17.06.2014 в 17:56

upside down cake ~ wallflower :3
Princess Duck, да!))) от статуса гостя реально много хорошего получаешь, мне кажется. да и вообще, с гостеприимством у японцев всё ок, не встречала ни разу проявлений какого-то открыто агрессивного поведения по отношению к иностранцам (в отличие, кстати, от России). другое дело, если хочешь выйти из этого статуса "гостя", это маловероятно, поэтому надо сознательно относиться к этому вопросу.
Все пытаются на английском заговорить, а уже сам на автомате по-японски отвечаешь. ага( и есть же ещё такие индивидуумы, которые так и продолжают на английском говорить) я сначала комплексовала, что я просто непонятно по-японски говорю - но нет. японец говорит мне на англе, я ему - на японском, и мы друг друга понимаем и продолжаем говорить дальше. ужасно нелепая ситуация, потому что и я, и японцы одинаково лингвистически упёрты )))
17.06.2014 в 19:41

Манул Шрёдингера
Я сначала списывал это на островную культуру, однако, не все островные культуры такие. Те же полинезийцы довольно дружелюбны.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail